23 марта 1886 года в двух французских газетах вышли похожие заметки. В первой под названием «Смерть заговорщика», во второй – «Муравьев Апостол».
Матвей Иванович умер 21 февраля (5 марта) 1886 года в Москве. Не знаю, были ли об этом сообщения в русской прессе, но вот во французской внезапно были. Они по-своему трогательны, в них много путаницы, но все равно – предлагаю взглянуть.
СМЕРТЬ ЗАГОВОРЩИКАСМЕРТЬ ЗАГОВОРЩИКА
Русские декабристы
Он умер в возрасте 94 лет, один из последних остававшихся в живых участников вооруженного восстания 24 декабря 1825, осужденный императором Николаем вместе со многими другими со-заговорщиками (кроме тех, кто, как Пестель, например, были повешены без суда и следствия) к высылке в рудники Сибири.
Муравьев-Апостол – вот имя этого героя знаменитой попытки к освобождению, в которой русское дворянство потеряло цвет своей юности.
Целью этого возмущения было подарить России Конституцию и возвести на трон России старшего брата Николая I, Константина Павловича, заранее назначенного наследника.
При своем восшествии на престол Александр II помиловал Муравьева-Апостола, графа Чернышева и других, кто в течение всего долгого правления Николая, расплачивался во льдах Сибири за попытку к освобождению.
Вооруженный мятеж, в котором они участвовали, происходил в декабре, из-за чего заговорщиков назвали «декабристами», и это имя история сохранила.
Отсюда: Le Cri du peuple: journal politique quotidien (Крик народа: ежедневный политический журнал)МУРАВЬЕВ АПОСТОЛМУРАВЬЕВ АПОСТОЛ
Он умер в возрасте 94 лет, один из последних остававшихся в живых участников вооруженного восстания 24 декабря 1825, осужденный императором Николаем вместе со многими другими со-заговорщиками (кроме тех, кто, как Пестель, например, были повешены без суда и следствия) к высылке в рудники Сибири.
Муравьев-Апостол – вот имя [участника] знаменитой попытки, чьей целью было подарить России Конституцию и возвести на трон России старшего брата Николая I, Константина Павловича, заранее назначенного наследника.
При своем восшествии на престол Александр II помиловал Муравьева-Апостола, графа Чернышева и других, кто в течение всего правления Николая, расплачивался во льдах Сибири за попытку к освобождению.
Муравьев Апостол, также как и несчастный Рылеев, один из причастных к тому же делу, был поэтом большого таланта.
Вооруженный мятеж, в котором они участвовали, происходил в декабре, из-за чего заговорщиков назвали «декабристами», и это имя история сохранила.
(…) – оригинальный знак.
[…] – слово вставлено в перевод по смыслу.
Отсюда:
L'Intransigeant (Непреклонный)
2) И поэт, да. Вот это прям интересно и неожиданно.
2. Я не представляю, что они курили. В смысле, я даже представить себе не могу, с кем и что они перепутали.
версию Балласа про латинские стихи, отмеченные какой-то там комиссией пансиона, я считаю не достоверной, пока не найду каких-либо подтверждений;
плюс, судя про то, что в пример повешенных они приводят Пестеля, они вообще Сергея не очень-то себе представляют - здесь бы к слову-то пришлось вполне
Да, вот такое интересное чувство, что у них есть только Матвей, без Сергея
intent-reader, А вот
Кстати, поэт-то только в одной заметке. При том, насколько они похожи, мне кажется, что та, которая с поэтом, написана по мотивам первой (хотя может быть и наоборот), но вот с добавлением.
Кстати, читайте в следующей серии - французы, Лев Толстой и декабристы.
Так что глюк хорошо распространен, похоже!
В процессе поисков странного нашлась французская публикация Ивана Матвеича - письмо про Неаполитанский залив, 1832 года.
Подписано там так:
«Le comte de Mouravieff,
Apostol, senateur de l’empire Russe.
Naples, 1er septembre 1832»
Не знаю, с какого перепугу он граф, «Апостол» - в данном случае, похоже, титул или должность
gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5454450v/f355.it...