"Просто мы на крыльях носим то, что носят на руках."
Чего меня так на ха-ха пробрало?
Широкой и ровной равнина была,
Где гордо Финголфина армия шла...
Лэ-Поэтический. Ольвен Тангородримской.
Широкой и ровной равнина была,
Где гордо Финголфина армия шла...
Лэ-Поэтический. Ольвен Тангородримской.
А перевод-то на самом деле хороший...
Мне почему-то вспомнилась одна история...
В общем, зима. Мы большооой и шумной такой компанией идем в гости. На остановке - снежные завалы, на которые идущий впереди героически взбирается, мы - за ним. Мне, естественно, вспоминается Хэлкараксэ и почему-то - Нэсмитовская, кажется, картинка, где воинство Финголфина идет извилистой такой змейкой. Я оборачиваюсь назад и вижу почти точно такую же змейку...
...Народ долго не мог понять, почему я ни с того ни с сего принялся безудержно ржать...
Наш Исход, смотрим "полигон". Хэлкараксэ.
- Сколько тут реально до "Ламмота" идти?
- Минут 15.
- А по таймплану?
- ПОлтора часа...
- Ну, Нолофинвэ, будешь как на картинке, змейкой между елками водить!
Что ж всех так радует эта змейка...)))))))))